domingo, 13 de junio de 2021

La gata Morisot (canción japonesa, traducción).


Una gata pequeña llamada Morisot.

No quiso crecer durante siete años.

Se mantuvo pequeña quién sabe por qué.

Tal vez para estar siempre acurrucada.

En las pequeñas palmas de mis manos.


No le gustaba mucho salir de casa.

Y prefería estar segura al fondo de un bolsillo.

Te miraba a los ojos si la llamabas por su nombre.

Morisot, Morisot, le decías.

Y ella te miraba, como si el pequeño fueras tú.


Si oía voces nuevas, se inquietaba la gata Morisot.

Se ponía celosa, tal vez, en ese entonces.

Y eso que yo estaba tan solo, como podía haberlo estado.

Solo sabíamos estar solos el uno con la otra.

Y con suerte caíamos de pie, al comenzar un nuevo día.


¿Has tenido tú una gata llamada Morisot?

¿Has tenido una gata que se negara a crecer por siete años?

¿Qué sabes de la vida si no has estado con ella?

¿Si no has tenido a nadie más que a Morisot?


Pero pasaron siete años y entonces comenzó a crecer.

Como si la gata Morisot no pudiese aguantar más su estado.

Como si hubiese aguantado bajo el agua y no pudiese más.

Y envejeció incluso más deprisa que otros gatos.

Y cuando te miraba a los ojos se despedía un poco.


Pobre gata Morisot, grande y vieja de un momento a otro.

Ya no cabía en los bolsillos de nadie.

Bajaba su vista, al mirarla, como si tuviese vergüenza.

Morisot, Morisot, le decías.

Y ella te pedía que salieras, para no verla envejecer.


¿Has tenido tú una gata llamada Morisot?

¿Has tenido una gata que se negara a crecer por siete años?

¿Qué sabes de la vida si no has estado con ella?

¿Si no has tenido a nadie más que a Morisot?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores

Archivo del blog

Datos personales